JAPANESE TRANSLATION SOLUTIONS

 

英訳 • 和訳

JAPANESE TRANSLATION, INTERPRETING, AND EDITING

.

The Japanese translation experts


Trusted by major corporations in Japan and across the globe for over 20 years

 

Why choose Japanese Translation Solutions?.

A key difference between Japanese Translation Solutions and many other translation companies is that here at Japanese Translation Solutions, we take a specialized approach that focuses on the specific field of Japanese-English translation.

 _________________

Our specialized knowledge of cultural nuances in the Japanese language  enable us to deliver culturally sensitive and accurate translations to our clients.  To ensure the  quality  of our translations, we are committed to strict quality control with translators and  editors  that  work on each document through a multi-step process to deliver accurate translations for our clients (please read below for details on our translation procedures). 

Our translation approach is in contrast to that of many translation businesses that offer too many languages and rely on subcontractors to do their translations, sometimes without even having anyone in their own company that can speak the language being translated or provide quality control.  In contrast to most other translation companies, we focus our business on Japanese  instead  of  on  a  lengthy  list  of languages, and  we provide our clients with extensive service through  our   rigorous  quality control procedures and individualized  customer  attention  from  our  translators  and  management. 

We  pride ourselves on  high-quality translations and a flexible approach to tailoring a translation solution that is best for your individual needs. When you trust us with your document, you are asking us to be your voice in another language and we take that role very seriously. Our translation will be a reflection of you when you give it to others to read, and it is important to us that we accurately present you in the best manner so that you will leave others with an impression of intelligence and professionalism. 

info@JapaneseTranslationSolutions.com   (914) 665-3508

Our translation teams are equipped with highly-qualified professionals to handle all phases of our translation process for your document. These teams consist of:

 
√ NATIVE TRANSLATORS translating into their own language
With us, you don’t need to worry about awkward-sounding sentences. In the overwhelming majority of cases, bilingual people will be able to write better in their native language than in their second language. That is why the best translation companies use translators who write their translations in their own native language.

 SPECIALIZED TRANSLATORS  with experience in your business or academic field
The translator of your document will be a translator who is highly experienced in the business or academic fields involved in the content of your document. Many of our translators hold advanced degrees and have had experience working in fields such as law, science, medicine, and finance. For highly technical translation projects, these translators also have access and familiarity with resources to increase their knowledge for translations of specialized content  to ensure the highest quality in our finished product.

It is very important to us to present the words of your document in a professional-quality translation written by someone who is familiar with the subject and understands what he or she is writing about.  With us, you do not have to worry about getting a translation consisting of a bunch of jumbled sentences which are written by someone who is not fully familiar with the content.  As stated above, the translated document will be a reflection of you when you give it to others to read, so it is important to us that we accurately present you in an intelligent and professional manner.

√ BILINGUAL PROOFREADERS will  review  the   translator’s  work  to verify that no content has been omitted and that the true meaning, nuances, and professional tone of the original language of your document have been captured properly in the translation.

 EDITORS who are native speakers of the target language will further review your document and make any necessary changes to ensure that your translated document is written in a professional style that would give a good impression to the target audience. During this stage, the editors polish your document to ensure not only proper grammar, spelling, and high-quality writing, but special care is also taken to ensure that your document is written in the proper professional tone with correct terminology for your particular business or academic field.

√ FLEXIBLE SOLUTIONS and COST-EFFECTIVE OPTIONS Whether you need the highest-quality translation for a publication or you just need a basic translation to get the meaning of an informal letter, we offer flexible options and we will be happy to customize the best translation approach to meet your individual needs and budget.

Feel free to contact us for a NO-OBLIGATION QUOTE

No need to fill anything out.  Just e-mail us and tell us what type of document it is (e.g. legal, medical, financial, general, etc.).  Please read the print below for further instructions. 

info@JapaneseTranslationSolutions.com   (914) 665-3508

We offer high-quality translations at reasonable prices and are extremely flexible and attentive to your individual needs.  Our friendly team will be happy to assist you with any questions you may have.  For an estimate, please tell us about the content and length of your document.  For an exact quote, please send us your document (as an e-mail attachment, if possible).

お問い合わせは、日本語でどうぞ。 
CERTIFIED TRANSLATIONS can be signed by our translators and a Notary Public at your request.